Innehåll tillhandahållet av bi'bak. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av bi'bak eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app Gå offline med appen Player FM !
Hilde Mosse comes from one of the wealthiest families in Berlin and stands to inherit an enormous fortune. But she longs for something more meaningful than the luxurious lifestyle her family provides. So Hilde decides to pursue her dream of becoming a doctor. As the Nazis take power in Germany and the Mosse family is forced to flee, Dr. Hilde Mosse lands in New York having nearly lost everything.. She finds her calling treating the mental health of Black youth – and the symptoms of a racist system. In addition to photographs, school records, and correspondence spanning Hilde Mosse’s entire lifetime, the Mosse Family Collection in the LBI Archives includes the diaries she kept between 1928 and 1934, from the ages of 16-22. Hilde’s papers are just part of the extensive holdings related to the Mosse Family at LBI. Learn more at lbi.org/hilde . Exile is a production of the Leo Baeck Institute, New York and Antica Productions. It’s narrated by Mandy Patinkin. This episode was written by Lauren Armstrong-Carter. Our executive producers are Laura Regehr, Rami Tzabar, Stuart Coxe, and Bernie Blum. Our producer is Emily Morantz. Research and translation by Isabella Kempf. Voice acting by Hannah Gelman. Sound design and audio mix by Philip Wilson. Theme music by Oliver Wickham. Please consider supporting the work of the Leo Baeck Institute with a tax-deductible contribution by visiting lbi.org/exile2025 . The entire team at Antica Productions and Leo Baeck Institute is deeply saddened by the passing of our Executive Producer, Bernie Blum. We would not have been able to tell these stories without Bernie's generous support. Bernie was also President Emeritus of LBI and Exile would not exist without his energetic and visionary leadership. We extend our condolences to his entire family. May his memory be a blessing. This episode of Exile is made possible in part by a grant from the Conference on Jewish Material Claims Against Germany, which is supported by the German Federal Ministry of Finance and the Foundation Remembrance, Responsibility and Future.…
Innehåll tillhandahållet av bi'bak. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av bi'bak eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Şarkılar, döneminin tanığı. Türkiye (müzik) tarihini şarkılar üzerinden okumak mümkün. Marşlarla başlayan, alaturka ve halk müziği ile şekillenen, popüler şarkılarla bugüne ulaşan bir süreç bu. Müzik tarihçisi Murat Meriç’in küratörlüğünü üstlendiği yeni bi’bakaudio serisi YERLİ MÜZİK, Türkiye’nin siyasi tarihinde şarkılı bir yolculuğa davet ediyor ve daha önce Berlin’de duyulmamış ender tınılarla resmi tarihte yazılmayanları seslendirmeyi amaçlıyor.
Innehåll tillhandahållet av bi'bak. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av bi'bak eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Şarkılar, döneminin tanığı. Türkiye (müzik) tarihini şarkılar üzerinden okumak mümkün. Marşlarla başlayan, alaturka ve halk müziği ile şekillenen, popüler şarkılarla bugüne ulaşan bir süreç bu. Müzik tarihçisi Murat Meriç’in küratörlüğünü üstlendiği yeni bi’bakaudio serisi YERLİ MÜZİK, Türkiye’nin siyasi tarihinde şarkılı bir yolculuğa davet ediyor ve daha önce Berlin’de duyulmamış ender tınılarla resmi tarihte yazılmayanları seslendirmeyi amaçlıyor.
Bölüm VIII: Gurbetin Kazandırdıkları: Almanya'dan Gelen Sesler ‘60’lı yıllarda aileleri Almanya’ya göç eden işçilerin orada büyüyen çocukları, ‘80’li yılların sonunda kendilerini Almanya müzik piyasasında göstermeye başladı. Anlatacağımız, Avrupa’nın göbeğinde ortaya çıkan Türkçe sözlü rap’in o dönemden bugüne uzanan hikâyesi… ---------------------- Part VIII: Rhymes and Beats from Germany The children of Turkish migrant workers in 80s West Germany spoke with songs. This evening we will discuss the story of the beginning of Turkish Rap in Germany and explore how it has found its place in today's Turkish music scene.…
Bölüm VII: Gurbetin Acıları: Ayrılan Ailelerin Sesi Çalışmak üzere yola düşen ve Türkiye dışında kendine yeni bir hayat kuran işçiler ve memlekette kalan aileleri şarkılarda buluşmuş. Bir yandan gurbet – sıla arasında kalanlar, diğer yanda bir türlü buluşamayan aileler. Ömrü yollarda geçen kuşakların hikâyesi… --------------------------- Part VII: The Sorrow of Gurbet: The Voice of Torn Families Workers who left behind families in Turkey to find employment and a new life met each other in songs. This is the story of the generations who have spent their lives in the in-between; those living between foreign lands and home, and the families who cannot meet.…
Bölüm VI: Gurbetin Tınıları Göçle gelen işçiler, dertlerini şarkılar aracılığıyla dile getirmiş. Kimi sazını almış ve gördüklerini anlatmış, kimi sevdiklerine mektup yazmış, kimi sonradan geleceklere tavsiyelerde bulunmuş. Programın konusu, ‘60’lı yıllardan günümüze işçi göçünün (memleket içinde ve dışında) müzikteki yansımaları… ----------------- Part VI: Sounds of Gurbet Migrant workers expressed their troubles through music. Some took their saz and told what they had seen, some wrote letters to their loved ones, some of them guided others in their futures. This event is about the reflections of migrant workers, in and outside of Turkey, in the 50s and beyond.…
Bölüm V: İşte Benim Zeki Müren Türkiye tarihini tek bir figür üzerinden anlatmak mümkün: Poptan alaturkaya, halk müziğinden arabeske her türde şarkı söyleyen Zeki Müren. ‘50’li yıllardan günümüze uzanan hikâyeyi, geçtiğimiz yıllarda sanatçı üzerine büyük bir sergi hazırlayan Derya Bengi’nin katılımıyla özetleyeceğiz.…
Bölüm IV: Darbe Sonrası Türkiye'nin Müziği 1980 yılında yapılan askeri darbeyle başlayan değişim, Türkiye tarihini baştan şekillendirdi. Darbe, hayatın her alanında etkisini gösterdi. Müzisyenler de bundan nasibini aldı ve bir kısmı zamanını sürgünde ya da hapiste geçirmek durumunda kaldı. İlerleyen yıllarda pop ve rock küllerinden doğarken Türkiye liberalleşti ve dünyaya doğru yelken açtı. Değişimin şarkılı türkülü hikâyesi. ----------------- Part IV: Turkey’s Music After the Coup d’état An important historical event happened in 1980. That year´s Coup d’Etat has shaped Turkey’s history, right up to the present. While the history of Rock and Pop was rewritten, Turkey became more liberal and opened up towards the rest of the world. This is the story of the years of change, with songs and türkü’s.…
Bölüm III: Saykodelik Yıllar: Arabesk, Pop, Politik Müzik El Ele Cuma, 04.05.2018, 19:30 ‘70’li yıllar, pop müziğin Türkiye'de popüler olduğu yıllar. Bir yandan üzerine Türkçe söz yazılan yabancı şarkılar, diğer yandan bestecilerin özgün çalışmaları… Halk müziğinin alaturkayla karıştığı, arabeskin ortaya çıktığı, politik müziğin yükseldiği dönem de bu. Memleketin en saykodelik dönemi! ----------------- Part III: Psychedelic 70s - Political Pop & Arabesk Friday, 04.05.2018 at 19:30 Pop music in Turkey was very popular in the 70s. On the one hand you had foreign songs with Turkish lyrics, and on the other, original music productions. This is the period in which folk music mixed with Alaturca, Arabesk appeared and political music became popular... Turkey’s most colourful period!…
Bölüm 2: Anadolu-Pop’tan Türkçe söyleyen Avrupalılara Kentlinin köyü tanıdığı, köylünün gözünü kente diktiği bir dönem: ‘60’lı yıllar… Müzikteki karşılığı, Anadolu-pop. Memleketin kabuğunu kırması, Batı’ya meyletmesiyle birlikte ortalığı kırık Türkçeleriyle şarkı söyleyen yabancı şarkıcılar dolduruyor ve bu dönemde pop bir daha çıkmamak üzere hayatımıza giriyor. bi'bak'ta gerçekleşen 13.04.2018 tarihli etkinliğin kaydıdır. ----------------- Part II: From Anatolian Pop to Europeans Flirting with Turkish In the 60’s, villagers started to meet and desire the city. This was reflected in music, in what would come to be called Anatolian Pop. Emerging in Turkey and leaning towards the West, Anatolian Pop filled the country with foreign musicians singing in broken Turkish. In this period, pop entered our lives, and was never to leave it again. For English and German subtitles, please visit here: https://vimeo.com/266269408…
Bölüm 1: Batılılaşma-(ma) 50’li yıllar, Türkiye tarihinde büyük bir kırılma noktası. Osmanlı’dan gelen, cumhuriyetle şekillenen ve hızlanan Batılılaşma çalışmaları, bu yıllarda farklı bir boyut kazanıyor. Murat Meriç, Türkiye Cumhuriyeti’nin ilk yıllarını ve 1950’lerdeki değişimi döneme ait kayıtlardan ve taş plaklardan örneklerle anlatıyor. bi'bak'ta gerçekleşen 09.03.2018 tarihli etkinliğin kaydıdır. ----------------- Part I: Westernization or Not? The 50s, a big turning point in the history of Turkey. The attempt of Westernization, which sprang from the Ottoman Empire and was shaped and performed by the Kemalist republic, has reached a new dimension in these years. Murat Meriç tells the early years of the Turkish Republic and the period of change in the 50s by using recording and records. Recording of Yerli Müzik event that took part on 09.03.2018 at bi'bak.…
Välkommen till Player FM
Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.
Gå med i världens bästa podcast-app och hantera dina favoritshower online och spela dem offline på våra Android och IOS-appar. Det är gratis och enkelt!