Artwork

Innehåll tillhandahållet av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Scheldwoorden: labbekak, smeerlap, hufter, flapdrol, uilskuiken, lapzwans & halvezool

9:11
 
Dela
 

Manage episode 449908922 series 2801397
Innehåll tillhandahållet av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

Stuur ons een bericht! (laat je e-mail achter voor een reactie)

Schelden doen we in Nederland het liefst met ziektes en geslachtsdelen. Maar vroeger ging dat heel anders. In de veertiende en vijftiende eeuw hadden we het bijvoorbeeld over een dronken rog , een keytijf, een gabby, een gapert, een blaescake, of een ribaut. Die laatste was wel een van de ergste. Als je deze middeleeuwse scheldwoorden vergelijkt met tyfushond of teringlijer, of nieuwere varianten met het k-woord, zijn het eigenlijk best gezellige woorden. Blaaskaak kennen we trouwens nu nog steeds wel, maar het klinkt erg ouderwets. Net als labbekak, smeerlap, hufter, flapdrol, uilskuiken, lapzwans en halvezool. Maar, daar zitten wel leuke verhalen achter!
Helaas, pindakaas....dit was alweer de laatste aflevering van dit seizoen. Maar suggesties voor nieuwe afleveringen kun je natuurlijk altijd aan ons doorgeven! Mail naar laura.vaneerten@ivdnt.org.
'Waar komt pindakaas vandaan?' is een podcast van het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) en het Genootschap Onze Taal. Presentatie: Laura van Eerten, Raymond Noë en Frieda Steurs. Concept & productie: Laura van Eerten. Titelmuziek: Michel van der Zanden.
Achtergrondmuziek: 'Titter Snowbird' van Blue Dot Sessions.
Fragmenten: vuile tyfuslijer, labbekakken, hufter, smeerlap, flapdrol, uilskuiken, halvezool, Uil van Minerva.
De podcast is geïnspireerd op drie boeken over alledaagse etymologie, die het INT heeft gemaakt in samenwerking met Onze Taal. Samen maken we ook nog een andere podcast: Over taal gesproken. Te vinden in je favoriete podcastapp!

  continue reading

Kapitel

1. Scheldwoorden: labbekak, smeerlap, hufter, flapdrol, uilskuiken, lapzwans & halvezool (00:00:00)

2. Labbekak (00:00:57)

3. Hufter (00:02:28)

4. Smeerlap (00:03:34)

5. Lapzwans (00:04:04)

6. Flapdrol (00:05:21)

7. Uilskuiken (00:06:21)

8. Halvezool (00:07:24)

33 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 449908922 series 2801397
Innehåll tillhandahållet av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Instituut voor de Nederlandse Taal & Genootschap Onze Taal, Instituut voor de Nederlandse Taal, and Genootschap Onze Taal eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

Stuur ons een bericht! (laat je e-mail achter voor een reactie)

Schelden doen we in Nederland het liefst met ziektes en geslachtsdelen. Maar vroeger ging dat heel anders. In de veertiende en vijftiende eeuw hadden we het bijvoorbeeld over een dronken rog , een keytijf, een gabby, een gapert, een blaescake, of een ribaut. Die laatste was wel een van de ergste. Als je deze middeleeuwse scheldwoorden vergelijkt met tyfushond of teringlijer, of nieuwere varianten met het k-woord, zijn het eigenlijk best gezellige woorden. Blaaskaak kennen we trouwens nu nog steeds wel, maar het klinkt erg ouderwets. Net als labbekak, smeerlap, hufter, flapdrol, uilskuiken, lapzwans en halvezool. Maar, daar zitten wel leuke verhalen achter!
Helaas, pindakaas....dit was alweer de laatste aflevering van dit seizoen. Maar suggesties voor nieuwe afleveringen kun je natuurlijk altijd aan ons doorgeven! Mail naar laura.vaneerten@ivdnt.org.
'Waar komt pindakaas vandaan?' is een podcast van het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) en het Genootschap Onze Taal. Presentatie: Laura van Eerten, Raymond Noë en Frieda Steurs. Concept & productie: Laura van Eerten. Titelmuziek: Michel van der Zanden.
Achtergrondmuziek: 'Titter Snowbird' van Blue Dot Sessions.
Fragmenten: vuile tyfuslijer, labbekakken, hufter, smeerlap, flapdrol, uilskuiken, halvezool, Uil van Minerva.
De podcast is geïnspireerd op drie boeken over alledaagse etymologie, die het INT heeft gemaakt in samenwerking met Onze Taal. Samen maken we ook nog een andere podcast: Over taal gesproken. Te vinden in je favoriete podcastapp!

  continue reading

Kapitel

1. Scheldwoorden: labbekak, smeerlap, hufter, flapdrol, uilskuiken, lapzwans & halvezool (00:00:00)

2. Labbekak (00:00:57)

3. Hufter (00:02:28)

4. Smeerlap (00:03:34)

5. Lapzwans (00:04:04)

6. Flapdrol (00:05:21)

7. Uilskuiken (00:06:21)

8. Halvezool (00:07:24)

33 episoder

Alla avsnitt

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide