Artwork

Innehåll tillhandahållet av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Found In Translation

 
Dela
 

Manage episode 104690547 series 87289
Innehåll tillhandahållet av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 104690547 series 87289
Innehåll tillhandahållet av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 episoder

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide