En omtalad podd från Expressen Kultur – som tar er med bakom kulisserna i kulturvärlden. Med två av kultursidans stjärnor: Martina Montelius, teaterdirektör och författare, och kritikern Gunilla Brodrej. Podden är en hyllning till alla kulturtanter där ute oavsett kön. Nytt avsnitt släpps varannan fredag.
…
continue reading
Innehåll tillhandahållet av Rum för översättning. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Rum för översättning eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !
Gå offline med appen Player FM !
Att ge ut översatt lyrik
MP3•Episod hem
Manage episode 216828718 series 2440734
Innehåll tillhandahållet av Rum för översättning. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Rum för översättning eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Runtom i världen ägnar sig förläggare åt den föga inkomstbringande sysselsättningen att ge ut översatt lyrik. Trots en alltmer avsmalnande bokmarknad tycks inte lyriköversättningarna bli färre – vad beror det på? Och vilken betydelse har översättaren i denna kedja? Rum för översättning fick 2017 besök av poeten, förläggaren och översättaren Matvei Yankelevich från legendariska Ugly Duckling Presse i USA. Från Sverige deltog Jonas Ellerström och Per Bergström, förläggare vid ellerströms respektive Rámus förlag. Samtalet leddes av Håkan Bravinger, litterär chef på Norstedts, men även lyriköversättare och poet. Samtalet hölls på engelska den 29 september 2017 i Rum för översättning. Arrangör var ellerströms, Rámus och Kulturrådet.
…
continue reading
48 episoder
MP3•Episod hem
Manage episode 216828718 series 2440734
Innehåll tillhandahållet av Rum för översättning. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Rum för översättning eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Runtom i världen ägnar sig förläggare åt den föga inkomstbringande sysselsättningen att ge ut översatt lyrik. Trots en alltmer avsmalnande bokmarknad tycks inte lyriköversättningarna bli färre – vad beror det på? Och vilken betydelse har översättaren i denna kedja? Rum för översättning fick 2017 besök av poeten, förläggaren och översättaren Matvei Yankelevich från legendariska Ugly Duckling Presse i USA. Från Sverige deltog Jonas Ellerström och Per Bergström, förläggare vid ellerströms respektive Rámus förlag. Samtalet leddes av Håkan Bravinger, litterär chef på Norstedts, men även lyriköversättare och poet. Samtalet hölls på engelska den 29 september 2017 i Rum för översättning. Arrangör var ellerströms, Rámus och Kulturrådet.
…
continue reading
48 episoder
Alla avsnitt
×Välkommen till Player FM
Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.