IW 58: Interview Marco Nardi Part 2: Interpreter Toolkit Or Baggage?
Manage episode 367727887 series 3348622
How much baggage am I allowed?! How much can I handle?
Marco Nardi talks about the advantages and disadvantages of knowing multiple languages and knowing multiple cultures for signed language interpreters. We may have more benefits than we may think we do. How can our baggage be a benefit?
He also encourages us to rethink how we train interpreters. Is the "assault-training" method working?
Enjoy this and the coming episodes with our Italian colleague in the UK.
I'll see you next week, until then...
- Give me feedback or comments!
- Support me to... Keep the passion AWAKE! (Buy Me a Coffee)
- Be one of THE cool kids, join the newsletter!
Please rate and review on your favorite podcast player too.
Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!
- Listen & follow on SPOTIFY. (https://interpretersworkshop.com/SPOTIFY)
- Listen & follow on APPLE PODCASTS. (https://interpretersworkshop.com/applepodcasts)
- Listen & follow on many other platforms. (https://interpretersworkshop.com/Share-FollowPodcast)
- Send me a voicemail!
- Share the PODCAST.
- Buy Me a Coffee.
- [TRANSCRIPTS ARE HERE]
Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.
107 episoder