Artwork

Innehåll tillhandahållet av Getting Better Acquainted. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Getting Better Acquainted eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

The Podgoblin's Hat Episode Bonus #1: Heidi the translator

28:26
 
Dela
 

Manage episode 365330994 series 41020
Innehåll tillhandahållet av Getting Better Acquainted. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Getting Better Acquainted eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
This a bonus episode of The Podgoblin's Hat, with Nina and Dave. You can find it on it's own feed wherever you get your podcasts. It's also the last episode of the first series of the show. In this first guest episode, we're talking to Heidi Gilhooly, a lifelong Moomin fan and translator. Heidi did a comparative study of three versions of the Trollkarlens Hatt: in Swedish, Finnish and English. She shares some juicy insider knowledge about what Elizabeth Portch left out when adapting it for an English audience, and what she changed. We chat about the Thingumy and Bob, a gutsier Snorkmaiden and the origin of Moominmamma's proficiency with an axe. Many thanks to Heidi for being our first ever guest! You can find out more about her here: https://kaantopiiri.fi/en/translators/heidi-gilhooly/profile/
  continue reading

471 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 365330994 series 41020
Innehåll tillhandahållet av Getting Better Acquainted. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Getting Better Acquainted eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
This a bonus episode of The Podgoblin's Hat, with Nina and Dave. You can find it on it's own feed wherever you get your podcasts. It's also the last episode of the first series of the show. In this first guest episode, we're talking to Heidi Gilhooly, a lifelong Moomin fan and translator. Heidi did a comparative study of three versions of the Trollkarlens Hatt: in Swedish, Finnish and English. She shares some juicy insider knowledge about what Elizabeth Portch left out when adapting it for an English audience, and what she changed. We chat about the Thingumy and Bob, a gutsier Snorkmaiden and the origin of Moominmamma's proficiency with an axe. Many thanks to Heidi for being our first ever guest! You can find out more about her here: https://kaantopiiri.fi/en/translators/heidi-gilhooly/profile/
  continue reading

471 episoder

Alla avsnitt

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide