Gå offline med appen Player FM !
# 10 Falsche Freunde 2: Agenda, abmachen, schon, Bedarf, Feierabend, Kader, Konkurs, lehren, platzen, wie
Manage episode 344716948 series 3306859
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in aflevering 3 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we nog 10 van deze woordparen ophelderen.
In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie in Folge 3 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir noch 10 von diesen Wortpaaren.
Valse vrienden / falsche Freunde
1. die Agenda – de agenda
2. abmachen – afmaken
3. schon – schoon
4. der Bedarf – het bederf
5. der Feierabend – de feestavond
6. der Kader – het kader
7. der Konkurs – het concours
8. lehren - leren
9. platzen - plaatsen
10. wie – wie
Belangrijke woorden / wichtige Wörter
1. die Agenda – de agenda, dagorde (van een vergadering)
2. abmachen – afdoen, afnemen; overeenkomen, afspreken
3. schon – al, reeds
4. der Bedarf – het benodigde; de behoefte, de vraag (naar
iets)
5. der Feierabend – het einde van de werktijd, rust na de werktijd
6. der Kader – het leidinggevend personeel, de kerntroepen (leger), de topspelers (sport)
7. der Konkurs – het faillissement, het bankroet
8. lehren – doceren, leren, onderwijzen
9. platzen – klappen, barsten, ontploffen; mislukken, de mist ingaan, floppen
10. wie - hoe
Voor de afleveringen 1 t/m 13 is er een werkboek met alle transcripties, (extra) oefeningen en aanvullende informatie. Bestel het e-boek hier.
Zu den Folgen 1 - 13 gibt es ein Arbeitsbuch mit allen Transkripten, (Zusatz-)Übungen und ergänzenden Informationen. Bestellen Sie das E-Buch hier.
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/
30 episoder
Manage episode 344716948 series 3306859
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in aflevering 3 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we nog 10 van deze woordparen ophelderen.
In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie in Folge 3 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir noch 10 von diesen Wortpaaren.
Valse vrienden / falsche Freunde
1. die Agenda – de agenda
2. abmachen – afmaken
3. schon – schoon
4. der Bedarf – het bederf
5. der Feierabend – de feestavond
6. der Kader – het kader
7. der Konkurs – het concours
8. lehren - leren
9. platzen - plaatsen
10. wie – wie
Belangrijke woorden / wichtige Wörter
1. die Agenda – de agenda, dagorde (van een vergadering)
2. abmachen – afdoen, afnemen; overeenkomen, afspreken
3. schon – al, reeds
4. der Bedarf – het benodigde; de behoefte, de vraag (naar
iets)
5. der Feierabend – het einde van de werktijd, rust na de werktijd
6. der Kader – het leidinggevend personeel, de kerntroepen (leger), de topspelers (sport)
7. der Konkurs – het faillissement, het bankroet
8. lehren – doceren, leren, onderwijzen
9. platzen – klappen, barsten, ontploffen; mislukken, de mist ingaan, floppen
10. wie - hoe
Voor de afleveringen 1 t/m 13 is er een werkboek met alle transcripties, (extra) oefeningen en aanvullende informatie. Bestel het e-boek hier.
Zu den Folgen 1 - 13 gibt es ein Arbeitsbuch mit allen Transkripten, (Zusatz-)Übungen und ergänzenden Informationen. Bestellen Sie das E-Buch hier.
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/
30 episoder
Alla avsnitt
×Välkommen till Player FM
Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.