Artwork

Innehåll tillhandahållet av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

S1E8 - Crip Times Episode 8: The Shannon Finnegan Episode

1:00:04
 
Dela
 

Manage episode 306483532 series 3003496
Innehåll tillhandahållet av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

Episode Notes


Have you ever thought of alt-text as poetry? What about lounging as a form of protest? This week, Kayla and Kristina are joined by Shannon Finnegan, a multidisciplinary artist making work about accessibility and disability culture. The conversation begins with Shannon sharing the importance of centering other disabled artists and thinkers in their work, and how interdependence can be an aesthetic approach.

We speak about the presence (or absence) of alt text in institutions and our personal practices, with a focus on Shannon’s “Alt Text as Poetry” project, how embracing their own access needs for the first time led to prioritizing the disability experience in their work, and how the work of access is everyone’s responsibility. We speak about disability art as a rejection of hostile architecture, through some of Shannon’s activist artwork: “Anti Stairs Club Lounge.”

We move into how rest, care, and humour show up both in our process and practice. We end our conversation with a desire for more spaces for Crip communities to form, and as always, we spoke about JOY!

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 306483532 series 3003496
Innehåll tillhandahållet av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

Episode Notes


Have you ever thought of alt-text as poetry? What about lounging as a form of protest? This week, Kayla and Kristina are joined by Shannon Finnegan, a multidisciplinary artist making work about accessibility and disability culture. The conversation begins with Shannon sharing the importance of centering other disabled artists and thinkers in their work, and how interdependence can be an aesthetic approach.

We speak about the presence (or absence) of alt text in institutions and our personal practices, with a focus on Shannon’s “Alt Text as Poetry” project, how embracing their own access needs for the first time led to prioritizing the disability experience in their work, and how the work of access is everyone’s responsibility. We speak about disability art as a rejection of hostile architecture, through some of Shannon’s activist artwork: “Anti Stairs Club Lounge.”

We move into how rest, care, and humour show up both in our process and practice. We end our conversation with a desire for more spaces for Crip communities to form, and as always, we spoke about JOY!

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 episoder

Все серии

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide