Kvinnorna i Jobs bok
Manage episode 325197993 series 3315857
I det fjärde avsnittet samtalar Lisa Plantin, Anne Sörman och Sara Forslund om kvinnorna i Jobs bok. Jobs mamma nämns inte vid namn men hennes livmoder nämns sju gånger! Livmodern blir en symbol för en gravkammare. I avsnittet berörs också gudstalen och de spännande metaforerna som finns där av Gud som en barnmorska och förälder.
Jobs hustru har bara en gåtfull replik i hela boken. Den här passagen är den enda i hela den hebreiska bibeln där en man inte lyssnar på sin hustrus råd vilket man annars inom judisk tradition brukar göra. Hennes smärta och lidande porträtteras inte och istället beskrivs hon som dåraktig och tas bort från berättelsen. Men Jobs hustru finns kvar under hela förloppet i bakgrunden. Hon förlorade också sina barn och drabbades av samma öde som Job. Hur kan vi tänka och resonera kring hennes upplevelse av allting som hände?
Gud som en barnmorska. Guds första tal innehåller de längsta passagerna i Bibeln som handlar icke mänsklig skapelse. Bara det kan man tycka är orsak nog att ge de en större plats i det bibliska skapelsenarrativet. Hur gudstalen är ett svar på Jobs fråga är den mest omdebatterade i forskningen om Jobs bok. En av de första metaforerna Gud använder för att svara Job är bilden av Gud som en barnmorska. Verserna 10-11 har traditionellt sett inte tolkats som förlossning utan som om Gud betvingar havet snarare som en krigare snarare än en barnmorska. I den tolkningen har inte kvinnans erfarenhet fått plats. Vad betyder det för oss idag och våra erfarenheter av lidande att Gud är en omsorgsfull barnmorska? Verserna 8-11 beskrivs som en förlossningsscen. Havet blir en symbol för fostervattnet och portarna är ingången till livmodern. Job 38:8-11:
8. Vem satte portar som spärr för havet? När det bröt fram ur moderlivet 9 och jag gav det molnen till kläder och dimman till lindor, 10 satte jag för det en gräns och stängde med portar och bommar. 11 Jag sade: ”Hit men inte längre, här ska dina stolta vågor hejdas."
Lisa Plantins översättning:
Och (vem) stängde in havet bakom dörrar, när det bröt fram, från livmodern gick det ut, när jag gav det molnen till klädnad och det tjocka mörkret till dess lindor och jag bröt min gräns för det och satte bommen och dörrarna för det och jag sa: "Hit men inte längre! Här ska dina höga vågor stoppas."
Jobs döttrar. I slutet av boken (42:12-15) nämns Jobs nya döttrar Jemimah, Keziah och Keren-Happuch, som i Bibel2000 fått en ganska rolig översättning av Lillduvan, Kanelblomman, och Sminkdosan. Det är värt att notera att varken de första sju sönerna eller de andra sju sönerna nämns vid namn men det gör döttrarna. Döttrarna får också ärva tillsammans med bröderna. Kan det vara så att genom lidandet och den förvandling Job går igenom innebär att hans namn och heder kommer leva vidare genom döttrarna? Han får en ny roll som går emot den traditionella patriarkala fadersrollen. Ett nytt sätt att se på världen, skapelsen, Guds omsorg och könsroller som bygger på erfarenhet?
Outrolåt ”Leviathan” skriven och framförd av Sara Forslund 18 Mars 2022 i Lilla Kapellet i samarbete med Betlehemskyrkan (Göteborg) och nätverkskyrkan Tro o tvivel. Mixad av Mikael Martinsson. Texten är hämtad från Job 3. Översättning The Message (Eugene Peterson) & ESV.
8 episoder