Los podcast están de moda, y que mejor forma de aprovecharlo que hacer renacer un género ya olvidado como es el de las famosas Radionovelas, pero por qué no ponerlas al día y adaptarlas a los tiempos que corren, ahí es donde nos sacamos de la mano las Audioseries. Agencia ROM se encargará de ralizar distntas audioseries. Una buena iniciativa que esperemos que tenga el respaldo de nuestros seguidores Disfruta de Audioseries desde cualquier lugar gracias a internet. Animaros a comentar lo que ...
…
continue reading
Innehåll tillhandahållet av Crecer En Ingles. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Crecer En Ingles eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !
Gå offline med appen Player FM !
256-¿Puedo cambiar a hablar en castellano después de 3 años de crianza bilingüe?
MP3•Episod hem
Manage episode 292984221 series 1210975
Innehåll tillhandahållet av Crecer En Ingles. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Crecer En Ingles eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
¿Le afectará a mi hijo negativamente que cambie a hablar en castellano?
Hoy os traigo la pregunta de Paloma, una suscriptora a los curso de bilingüismo real en la que me plantea si recomendable cambiar a español después de 3 años criando bilingüe en casa. Su email era este:
Buenos días Alex, ¿Qué tal estas?
Espero que tu y tu familia estéis bien.
Te quería preguntar tu que tienes trato con logopedas y psicólogos, a que edad el niño tiene asimilado el idioma y yo que soy la persona que le habla en ingles puedo cambiar a hablarle en castellano sin que tenga ningún impacto negativo en el niño? Mi hijo ahora tiene 3 años y aparte de que yo le hablo en ingles desde que nació este año ya empezó en un colegio británico.
Muchas gracias,
Paloma
En el episodio de hoy tenéis mi consejo y opinión al respecto, partiendo de la base de lo que nos dice la neurociencia, es decir aportar datos exactos y estudios para sentirnos seguros y despejar las dudas. Y también la experiencia de otras muchas familias que han pasado ya por el programa o la plataforma, así como la mía propia en este sentido.
Igualmente os dejo el mail con mi respuesta a Paloma:
Lo primero que debes de tener en consideración es que el cerebro de un niño comienza a adquirir los idiomas desde el embarazo, siendo los 11 primeros meses de vida los más importantes por la plasticidad cerebral que en esa etapa se da y que luego comienza lo que los neurocientíficos denominan la "poda" a partir de los 11 meses comienzan a desaparecer neuronas para afianzar lo que ya está aprendiendo.
Con lo cual en tu caso tras 3 años ya tiene más que asimilada la segunda lengua, y más si ahora irá a un colegio de habla inglesa. Más como siempre todos los imputs que rodean como cuentos, canciones o juegos del día a día.
Puedes entonces cambiar a español sin trauma? Si, en principio si, ya que estoy 100x100 seguro de que te ha escuchado hablar español con otras muchas personas a su alrededor, no vivimos en UK o USA, es decir la panadera o el cajero del super hablan contigo es español y el no se va a extrañar. En ese aspecto no debe haber cambio importante, es más cuando crezca te preguntará porque hablas con el en inglés, el mío ya lo ha hecho varias veces jeje porque sabe que yo no soy nativo, así se lo he explicado claro.
Otra cosa es que él prefiera tu lengua inglesa, porque es con la que se ha criado hasta ahora, que haya frases o expresiones o juegos que le gusten y le aporten más en inglés que en español.
Mi consejo es que vayas poco a poco, al igual que cuando una familia quiere empezar el bilingüismo con un niño de 3 años, ve metiendo juegos o cuentos en español para que sea el cambio más amable y observa como se comporta, preguntale que le parece mamá hablando español, si lo haces bien por ejemplo.
…
continue reading
Hoy os traigo la pregunta de Paloma, una suscriptora a los curso de bilingüismo real en la que me plantea si recomendable cambiar a español después de 3 años criando bilingüe en casa. Su email era este:
Buenos días Alex, ¿Qué tal estas?
Espero que tu y tu familia estéis bien.
Te quería preguntar tu que tienes trato con logopedas y psicólogos, a que edad el niño tiene asimilado el idioma y yo que soy la persona que le habla en ingles puedo cambiar a hablarle en castellano sin que tenga ningún impacto negativo en el niño? Mi hijo ahora tiene 3 años y aparte de que yo le hablo en ingles desde que nació este año ya empezó en un colegio británico.
Muchas gracias,
Paloma
En el episodio de hoy tenéis mi consejo y opinión al respecto, partiendo de la base de lo que nos dice la neurociencia, es decir aportar datos exactos y estudios para sentirnos seguros y despejar las dudas. Y también la experiencia de otras muchas familias que han pasado ya por el programa o la plataforma, así como la mía propia en este sentido.
Igualmente os dejo el mail con mi respuesta a Paloma:
Lo primero que debes de tener en consideración es que el cerebro de un niño comienza a adquirir los idiomas desde el embarazo, siendo los 11 primeros meses de vida los más importantes por la plasticidad cerebral que en esa etapa se da y que luego comienza lo que los neurocientíficos denominan la "poda" a partir de los 11 meses comienzan a desaparecer neuronas para afianzar lo que ya está aprendiendo.
Con lo cual en tu caso tras 3 años ya tiene más que asimilada la segunda lengua, y más si ahora irá a un colegio de habla inglesa. Más como siempre todos los imputs que rodean como cuentos, canciones o juegos del día a día.
Puedes entonces cambiar a español sin trauma? Si, en principio si, ya que estoy 100x100 seguro de que te ha escuchado hablar español con otras muchas personas a su alrededor, no vivimos en UK o USA, es decir la panadera o el cajero del super hablan contigo es español y el no se va a extrañar. En ese aspecto no debe haber cambio importante, es más cuando crezca te preguntará porque hablas con el en inglés, el mío ya lo ha hecho varias veces jeje porque sabe que yo no soy nativo, así se lo he explicado claro.
Otra cosa es que él prefiera tu lengua inglesa, porque es con la que se ha criado hasta ahora, que haya frases o expresiones o juegos que le gusten y le aporten más en inglés que en español.
Mi consejo es que vayas poco a poco, al igual que cuando una familia quiere empezar el bilingüismo con un niño de 3 años, ve metiendo juegos o cuentos en español para que sea el cambio más amable y observa como se comporta, preguntale que le parece mamá hablando español, si lo haces bien por ejemplo.
307 episoder
MP3•Episod hem
Manage episode 292984221 series 1210975
Innehåll tillhandahållet av Crecer En Ingles. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Crecer En Ingles eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
¿Le afectará a mi hijo negativamente que cambie a hablar en castellano?
Hoy os traigo la pregunta de Paloma, una suscriptora a los curso de bilingüismo real en la que me plantea si recomendable cambiar a español después de 3 años criando bilingüe en casa. Su email era este:
Buenos días Alex, ¿Qué tal estas?
Espero que tu y tu familia estéis bien.
Te quería preguntar tu que tienes trato con logopedas y psicólogos, a que edad el niño tiene asimilado el idioma y yo que soy la persona que le habla en ingles puedo cambiar a hablarle en castellano sin que tenga ningún impacto negativo en el niño? Mi hijo ahora tiene 3 años y aparte de que yo le hablo en ingles desde que nació este año ya empezó en un colegio británico.
Muchas gracias,
Paloma
En el episodio de hoy tenéis mi consejo y opinión al respecto, partiendo de la base de lo que nos dice la neurociencia, es decir aportar datos exactos y estudios para sentirnos seguros y despejar las dudas. Y también la experiencia de otras muchas familias que han pasado ya por el programa o la plataforma, así como la mía propia en este sentido.
Igualmente os dejo el mail con mi respuesta a Paloma:
Lo primero que debes de tener en consideración es que el cerebro de un niño comienza a adquirir los idiomas desde el embarazo, siendo los 11 primeros meses de vida los más importantes por la plasticidad cerebral que en esa etapa se da y que luego comienza lo que los neurocientíficos denominan la "poda" a partir de los 11 meses comienzan a desaparecer neuronas para afianzar lo que ya está aprendiendo.
Con lo cual en tu caso tras 3 años ya tiene más que asimilada la segunda lengua, y más si ahora irá a un colegio de habla inglesa. Más como siempre todos los imputs que rodean como cuentos, canciones o juegos del día a día.
Puedes entonces cambiar a español sin trauma? Si, en principio si, ya que estoy 100x100 seguro de que te ha escuchado hablar español con otras muchas personas a su alrededor, no vivimos en UK o USA, es decir la panadera o el cajero del super hablan contigo es español y el no se va a extrañar. En ese aspecto no debe haber cambio importante, es más cuando crezca te preguntará porque hablas con el en inglés, el mío ya lo ha hecho varias veces jeje porque sabe que yo no soy nativo, así se lo he explicado claro.
Otra cosa es que él prefiera tu lengua inglesa, porque es con la que se ha criado hasta ahora, que haya frases o expresiones o juegos que le gusten y le aporten más en inglés que en español.
Mi consejo es que vayas poco a poco, al igual que cuando una familia quiere empezar el bilingüismo con un niño de 3 años, ve metiendo juegos o cuentos en español para que sea el cambio más amable y observa como se comporta, preguntale que le parece mamá hablando español, si lo haces bien por ejemplo.
…
continue reading
Hoy os traigo la pregunta de Paloma, una suscriptora a los curso de bilingüismo real en la que me plantea si recomendable cambiar a español después de 3 años criando bilingüe en casa. Su email era este:
Buenos días Alex, ¿Qué tal estas?
Espero que tu y tu familia estéis bien.
Te quería preguntar tu que tienes trato con logopedas y psicólogos, a que edad el niño tiene asimilado el idioma y yo que soy la persona que le habla en ingles puedo cambiar a hablarle en castellano sin que tenga ningún impacto negativo en el niño? Mi hijo ahora tiene 3 años y aparte de que yo le hablo en ingles desde que nació este año ya empezó en un colegio británico.
Muchas gracias,
Paloma
En el episodio de hoy tenéis mi consejo y opinión al respecto, partiendo de la base de lo que nos dice la neurociencia, es decir aportar datos exactos y estudios para sentirnos seguros y despejar las dudas. Y también la experiencia de otras muchas familias que han pasado ya por el programa o la plataforma, así como la mía propia en este sentido.
Igualmente os dejo el mail con mi respuesta a Paloma:
Lo primero que debes de tener en consideración es que el cerebro de un niño comienza a adquirir los idiomas desde el embarazo, siendo los 11 primeros meses de vida los más importantes por la plasticidad cerebral que en esa etapa se da y que luego comienza lo que los neurocientíficos denominan la "poda" a partir de los 11 meses comienzan a desaparecer neuronas para afianzar lo que ya está aprendiendo.
Con lo cual en tu caso tras 3 años ya tiene más que asimilada la segunda lengua, y más si ahora irá a un colegio de habla inglesa. Más como siempre todos los imputs que rodean como cuentos, canciones o juegos del día a día.
Puedes entonces cambiar a español sin trauma? Si, en principio si, ya que estoy 100x100 seguro de que te ha escuchado hablar español con otras muchas personas a su alrededor, no vivimos en UK o USA, es decir la panadera o el cajero del super hablan contigo es español y el no se va a extrañar. En ese aspecto no debe haber cambio importante, es más cuando crezca te preguntará porque hablas con el en inglés, el mío ya lo ha hecho varias veces jeje porque sabe que yo no soy nativo, así se lo he explicado claro.
Otra cosa es que él prefiera tu lengua inglesa, porque es con la que se ha criado hasta ahora, que haya frases o expresiones o juegos que le gusten y le aporten más en inglés que en español.
Mi consejo es que vayas poco a poco, al igual que cuando una familia quiere empezar el bilingüismo con un niño de 3 años, ve metiendo juegos o cuentos en español para que sea el cambio más amable y observa como se comporta, preguntale que le parece mamá hablando español, si lo haces bien por ejemplo.
307 episoder
Alla avsnitt
×Välkommen till Player FM
Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.