KBS WORLD Radio offentlig
[search 0]
Mer

Download the App!

show episodes
 
KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)
 
Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.
 
Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.
 
Nơi giao lưu qua những lá thư của thính giả, đồng thời cung cấp thông tin đa chiều về Hàn Quốc bao gồm các tin nóng nhất trong tháng, các địa danh, xu thế thời trang, phương pháp làm đẹp thông dụng, và những câu chuyện liên quan đến món ăn tiêu biểu của Hàn Quốc.
 
Loading …
show series
 
Last updated : 2022.01.27 KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)Av KBS WORLD Radio Service
 
Korea24 – 2022.01.27. (Thursday) News Briefing: North Korea fired two apparent short-range ballistic missiles toward the East Sea on Thursday morning according to the South Korean Joint Chiefs of Staff, in its sixth show of force this month alone. (KOO Hee-jin) In-Depth News Analysis (Korean Politics Digest): Local courts this week sided with two m…
 
Last updated : 2022.01.25 Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.Av KBS WORLD Radio Service
 
Диалог недели 선민식(Сон Мин Сик): 진짜 미안하게 됐네. Мне правда жаль. 자넬 이렇게 만든 새끼는 내가 책임지고 잘리게 만들테니까 우선 진정서부터 제출하지. Я обязательно сделаю так, чтобы тот придурок, который тебя побил, был уволен, так что сначала напиши заявление. 김석우(Ким Сок У):아니, 그 의사로 가죠. Нет, давайте пойдем к тому врачу. 선민식(Сон Мин Сик): 가다니 뭘 말인가? В смысле пойдем? 김석우(Ким Сок У):그 꼴통 의…
 
Ungkapan 얼굴 좀 보자 [eol-gul jom bo-ja] 'Kita harus ketemu' Keterangan 얼굴 좀 보자 (얼굴+좀+보(다)+-자) : 'Kita harus ketemu' 얼굴 : 'wajah' 좀 : 'sebentar' 보다 : 'melihat', 'bertemu' -자 : 'mari kita' / akhiran untuk kalimat ajakan Penggunaan - Ungkapan 얼굴 좀 보자 biasanya dipakai antara orang yang sudah lama tidak ketemu sebagai ungkapan ajakan untuk bertemu. - Ungka…
 
本周韩语: 我要看看你的脸。(见一面吧) 금주의 표현:얼굴 좀 보자. 原文对话 정의식: 이거 뭐 하는 친구야. 郑义植:这个人是干什么的? 검사보: 방문록엔 의사로 기입 돼 있습니다. 下属检察官:访问记录上写的是医生。 정의식: 이 새끼 봐라. 병원 어디로 갈지 정하고 임검 날짜 잡아서 통보해. 나이제, 너 얼굴 좀 보자. 郑义植:瞧这小子。定好去哪家医院,定好临检日期再通报。 罗以载,我要看看你的脸蛋。 练习说一说얼굴 좀 보자. 1. 요즘 어떻게 지내? 얼굴 좀 보자. : 最近过得怎么样? 见一见吧。 2. 얼굴 좀 보자. 못 만난지 너무 오래 됐어.:见一面吧。好久没见面了。 3. 얼굴 좀 보자. 언제 시간돼?:见个面吧。什么时候有时间? 4. …
 
Subtítulos 정의식: 이거 뭐 하는 친구야. Jeong Ui Sik: ¿Y este quién es? 검사보: 방문록엔 의사로 기입 돼 있습니다. Asistente de fiscal: En el libro de visitas está registrado como médico. 정의식: 이 새끼 봐라. 병원 어디로 갈지 정하고 임검 날짜 잡아서 통보해. 나이제, 너 얼굴 좀 보자. Jeong Ui Sik: Aquí me huele a gato encerrado. Luego de escoger el hospital al que lo trasladarán, fija la fecha de la inspección y n…
 
Ausdruck der Woche Koreanisch: „얼굴 좀 보자; eolgul jom boja“ Deutsch: „Lass uns einmal treffen“ Erklärung Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 얼굴 Nomen für „Gesicht“ 좀 Adverb für „etwas, ein wenig“, wirkt hier eher wie eine Partikel, die eine Aufforderung abmildert 보- Verbstamm des Verbs 보다 für „sehen, schauen“ -자 nicht-höflic…
 
수아: 가끔 너 하나만 생각해 하잖아. 언니는 그게 돼? أحيانا يقولون فكر في نفسك وحسب. هل يمكنك فعل هذا؟ Can you do that? 현주: 택도 없지. مستحيل. 여기는 첫째, 여기는 둘째, هنا الطفل الأول، وهنا الثاني. 여기는 셋째, 여기는 남편이랑 시댁. وهنا الثالث وهنا زوجي وأسرته. شرح التعبير يعني مستحيل وكلمة 택هي : 턱 ولكنها هنا تُستخدم خطأ وهي تعني "سبب" أو "منطق" وتأتي عادة مع الفعل 없다 يستخدم التعبير للتدليل على…
 
Dialogue 선민식 : 진짜 미안하게 됐네. 자넬 이렇게 만든 새끼는 내가 책임지고 잘리게 만들테니까 우선 진정서부터 제출하지. Seon Min-sik : Je te demande pardon sincèrement. Je vais me charger de faire renvoyer le type qui t’a mis dans cet état. Alors, tout d’abord, présentons une pétition. 김석우 : 아니, 그 의사로 가죠. Kim Seok-woo : Non, prenons ce médecin. 선민식 : 가다니 뭘 말인가? Seon Min-sik : Le prendre, pour …
 
Last updated : 2022.01.12 Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.Av KBS WORLD Radio Service
 
Loading …

Snabbguide

Upphovsrätt 2022 | Sitemap | Integritetspolicy | Användarvillkor
Google login Twitter login Classic login