Artwork

Innehåll tillhandahållet av FluentFiction.org. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av FluentFiction.org eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Bavarian Road Trip: Summer of Surprises and Romance

18:23
 
Dela
 

Manage episode 425447922 series 3523009
Innehåll tillhandahållet av FluentFiction.org. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av FluentFiction.org eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Bavarian Road Trip: Summer of Surprises and Romance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bavarian-road-trip-summer-of-surprises-and-romance
Story Transcript:
De: Der Himmel war blau, die Sonne warm, und die Straße vor uns schien endlos.
En: The sky was blue, the sun warm, and the road ahead of us seemed endless.
De: „Das Abenteuer beginnt!
En: "The adventure begins!"
De: “ rief ich, und Jonas filmte alles für seinen Vlog.
En: I shouted, and Jonas filmed everything for his vlog.
De: Felix saß am Steuer unseres kleinen Mietwagens und schaute konzentriert auf die Straße.
En: Felix was behind the wheel of our small rental car, focused on the road.
De: Wir waren auf einem Schulausflug durch Bayern, und es war Sommer.
En: We were on a school trip through Bavaria, and it was summer.
De: Die perfekte Zeit, um die Aussicht zu genießen.
En: The perfect time to enjoy the scenery.
De: Ich, Klara, wollte jeden Moment auskosten.
En: I, Klara, wanted to savor every moment.
De: Ich wollte die Freiheit spüren und zeigen, dass ich alles schaffen kann.
En: I wanted to feel the freedom and show that I could accomplish anything.
De: Felix, immer der Vorsichtige, wollte sicherstellen, dass wir alle sicher bleiben.
En: Felix, always cautious, wanted to make sure we all stayed safe.
De: Und Jonas?
En: And Jonas?
De: Er wollte einfach nur Spaß haben und alles dokumentieren.
En: He just wanted to have fun and document everything.
De: Nach einigen Stunden Fahrt begann unser Auto seltsame Geräusche zu machen.
En: After a few hours of driving, our car started making strange noises.
De: Plötzlich blieb es stehen.
En: Suddenly, it came to a stop.
De: „Oh nein, was jetzt?
En: "Oh no, what now?"
De: “ fragte Felix.
En: Felix asked.
De: „Keine Sorge, wir schaffen das“, sagte ich, aber innerlich war ich nervös.
En: "Don't worry, we can handle this," I said, but inside I was nervous.
De: „Ich glaube, wir sollten warten, bis jemand kommt und uns hilft“, meinte Felix.
En: "I think we should wait until someone comes to help us," Felix suggested.
De: Aber ich hatte eine andere Idee.
En: But I had another idea.
De: „Lasst uns einfach zur nächsten Stadt laufen.
En: "Let's just walk to the next town.
De: Es kann nicht weit sein!
En: It can't be far!"
De: “ Ich wollte Abenteuer, nicht Warten.
En: I wanted adventure, not waiting.
De: Jonas lachte.
En: Jonas laughed.
De: „Klara, immer die Mutige.
En: "Klara, always the brave one."
De: “ Felix jedoch sah besorgt aus.
En: Felix, however, looked worried.
De: Er wollte nicht, dass ich alleine gehe.
En: He didn't want me to go alone.
De: Leider gab es keine Einigung.
En: Unfortunately, we couldn't agree.
De: Schließlich begann ich zu Fuß zu gehen.
En: In the end, I started walking.
De: Felix schaute unschlüssig, dann entschied er sich, mir zu folgen.
En: Felix looked undecided, then decided to follow me.
De: Jonas filmte die ganze Sache, natürlich.
En: Jonas, of course, filmed the whole thing.
De: Nach einer Weile kamen wir in ein kleines Dorf.
En: After a while, we arrived in a small village.
De: Es war wie aus einem Märchenbuch mit Kopfsteinpflasterstraßen und hübschen Häuschen.
En: It was like something out of a storybook with cobblestone streets and charming houses.
De: Plötzlich hörten wir Musik.
En: Suddenly, we heard music.
De: Ein lokales Fest!
En: A local festival!
De: Es gab Tänze, Spiele und viele Stände mit leckerem Essen.
En: There were dances, games, and many stalls with delicious food.
De: „Das ist perfekt für meinen Vlog!
En: "This is perfect for my vlog!"
De: “ rief Jonas.
En: cried Jonas.
De: Felix, immer noch besorgt, versuchte, die Autowerkstatt zu finden.
En: Felix, still worried, tried to find the auto repair shop.
De: Während wir uns amüsierten, passierte das Unglaubliche: Felix verlor die Autoschlüssel.
En: While we were having fun, the unbelievable happened: Felix lost the car keys.
De: Jetzt konnten wir echt nicht weg.
En: Now we really couldn’t leave.
De: Aber das Fest war fantastisch.
En: But the festival was fantastic.
De: Wir lachten, tanzten und vergaßen die Zeit.
En: We laughed, danced, and lost track of time.
De: Als es dunkel wurde, zog Felix mich zur Seite.
En: As it got dark, Felix pulled me aside.
De: „Klara, ich muss dir etwas sagen.
En: "Klara, I need to tell you something."
De: “ Sein Herz klopfte, und ich konnte es hören.
En: His heart was pounding, and I could hear it.
De: „Ich habe Gefühle für dich.
En: "I have feelings for you."
De: “ Ich war überrascht, aber glücklich.
En: I was surprised but happy.
De: „Ich auch, Felix.
En: "Me too, Felix."
De: “Am nächsten Morgen fanden wir eine freundliche Mechanikerin.
En: The next morning, we found a friendly mechanic.
De: Sie reparierte das Auto, und wir konnten weiterfahren.
En: She repaired the car, and we were able to continue our journey.
De: Wir hatten jetzt stärkere Bindungen und wunderbare Erinnerungen.
En: Now, we had stronger bonds and wonderful memories.
De: Ich fühlte mich selbstbewusster und unabhängiger.
En: I felt more confident and independent.
De: Felix entspannte sich und lernte, auch spontan zu sein.
En: Felix relaxed and learned to be spontaneous.
De: Jonas erkannte, dass die besten Abenteuer ungeplant sind.
En: Jonas realized that the best adventures are unplanned.
De: Unser Roadtrip war gewiss unvergesslich.
En: Our road trip was certainly unforgettable.
De: Der Sommer in Bayern war eine Zeit voller neuer Entdeckungen und Freundschaften.
En: The summer in Bavaria was a time full of new discoveries and friendships.
Vocabulary Words:
  • the sky: der Himmel
  • blue: blau
  • the adventure: das Abenteuer
  • to shout: rufen
  • small: klein
  • the rental car: der Mietwagen
  • to concentrate: konzentrieren
  • the road: die Straße
  • to savor: auskosten
  • the freedom: die Freiheit
  • to accomplish: schaffen
  • cautious: vorsichtig
  • to stay safe: sicher bleiben
  • to document: dokumentieren
  • to make noises: Geräusche machen
  • strange: seltsam
  • to stop: stehen bleiben
  • to handle: schaffen
  • nervous: nervös
  • to suggest: meinen
  • adventure: das Abenteuer
  • brave: mutig
  • to decide: entscheiden
  • undecided: unschlüssig
  • the village: das Dorf
  • the storybook: das Märchenbuch
  • the cobblestone street: die Kopfsteinpflasterstraße
  • the house: das Häuschen
  • the festival: das Fest
  • unbelievable: unglaublich
  continue reading

370 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 425447922 series 3523009
Innehåll tillhandahållet av FluentFiction.org. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av FluentFiction.org eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Bavarian Road Trip: Summer of Surprises and Romance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bavarian-road-trip-summer-of-surprises-and-romance
Story Transcript:
De: Der Himmel war blau, die Sonne warm, und die Straße vor uns schien endlos.
En: The sky was blue, the sun warm, and the road ahead of us seemed endless.
De: „Das Abenteuer beginnt!
En: "The adventure begins!"
De: “ rief ich, und Jonas filmte alles für seinen Vlog.
En: I shouted, and Jonas filmed everything for his vlog.
De: Felix saß am Steuer unseres kleinen Mietwagens und schaute konzentriert auf die Straße.
En: Felix was behind the wheel of our small rental car, focused on the road.
De: Wir waren auf einem Schulausflug durch Bayern, und es war Sommer.
En: We were on a school trip through Bavaria, and it was summer.
De: Die perfekte Zeit, um die Aussicht zu genießen.
En: The perfect time to enjoy the scenery.
De: Ich, Klara, wollte jeden Moment auskosten.
En: I, Klara, wanted to savor every moment.
De: Ich wollte die Freiheit spüren und zeigen, dass ich alles schaffen kann.
En: I wanted to feel the freedom and show that I could accomplish anything.
De: Felix, immer der Vorsichtige, wollte sicherstellen, dass wir alle sicher bleiben.
En: Felix, always cautious, wanted to make sure we all stayed safe.
De: Und Jonas?
En: And Jonas?
De: Er wollte einfach nur Spaß haben und alles dokumentieren.
En: He just wanted to have fun and document everything.
De: Nach einigen Stunden Fahrt begann unser Auto seltsame Geräusche zu machen.
En: After a few hours of driving, our car started making strange noises.
De: Plötzlich blieb es stehen.
En: Suddenly, it came to a stop.
De: „Oh nein, was jetzt?
En: "Oh no, what now?"
De: “ fragte Felix.
En: Felix asked.
De: „Keine Sorge, wir schaffen das“, sagte ich, aber innerlich war ich nervös.
En: "Don't worry, we can handle this," I said, but inside I was nervous.
De: „Ich glaube, wir sollten warten, bis jemand kommt und uns hilft“, meinte Felix.
En: "I think we should wait until someone comes to help us," Felix suggested.
De: Aber ich hatte eine andere Idee.
En: But I had another idea.
De: „Lasst uns einfach zur nächsten Stadt laufen.
En: "Let's just walk to the next town.
De: Es kann nicht weit sein!
En: It can't be far!"
De: “ Ich wollte Abenteuer, nicht Warten.
En: I wanted adventure, not waiting.
De: Jonas lachte.
En: Jonas laughed.
De: „Klara, immer die Mutige.
En: "Klara, always the brave one."
De: “ Felix jedoch sah besorgt aus.
En: Felix, however, looked worried.
De: Er wollte nicht, dass ich alleine gehe.
En: He didn't want me to go alone.
De: Leider gab es keine Einigung.
En: Unfortunately, we couldn't agree.
De: Schließlich begann ich zu Fuß zu gehen.
En: In the end, I started walking.
De: Felix schaute unschlüssig, dann entschied er sich, mir zu folgen.
En: Felix looked undecided, then decided to follow me.
De: Jonas filmte die ganze Sache, natürlich.
En: Jonas, of course, filmed the whole thing.
De: Nach einer Weile kamen wir in ein kleines Dorf.
En: After a while, we arrived in a small village.
De: Es war wie aus einem Märchenbuch mit Kopfsteinpflasterstraßen und hübschen Häuschen.
En: It was like something out of a storybook with cobblestone streets and charming houses.
De: Plötzlich hörten wir Musik.
En: Suddenly, we heard music.
De: Ein lokales Fest!
En: A local festival!
De: Es gab Tänze, Spiele und viele Stände mit leckerem Essen.
En: There were dances, games, and many stalls with delicious food.
De: „Das ist perfekt für meinen Vlog!
En: "This is perfect for my vlog!"
De: “ rief Jonas.
En: cried Jonas.
De: Felix, immer noch besorgt, versuchte, die Autowerkstatt zu finden.
En: Felix, still worried, tried to find the auto repair shop.
De: Während wir uns amüsierten, passierte das Unglaubliche: Felix verlor die Autoschlüssel.
En: While we were having fun, the unbelievable happened: Felix lost the car keys.
De: Jetzt konnten wir echt nicht weg.
En: Now we really couldn’t leave.
De: Aber das Fest war fantastisch.
En: But the festival was fantastic.
De: Wir lachten, tanzten und vergaßen die Zeit.
En: We laughed, danced, and lost track of time.
De: Als es dunkel wurde, zog Felix mich zur Seite.
En: As it got dark, Felix pulled me aside.
De: „Klara, ich muss dir etwas sagen.
En: "Klara, I need to tell you something."
De: “ Sein Herz klopfte, und ich konnte es hören.
En: His heart was pounding, and I could hear it.
De: „Ich habe Gefühle für dich.
En: "I have feelings for you."
De: “ Ich war überrascht, aber glücklich.
En: I was surprised but happy.
De: „Ich auch, Felix.
En: "Me too, Felix."
De: “Am nächsten Morgen fanden wir eine freundliche Mechanikerin.
En: The next morning, we found a friendly mechanic.
De: Sie reparierte das Auto, und wir konnten weiterfahren.
En: She repaired the car, and we were able to continue our journey.
De: Wir hatten jetzt stärkere Bindungen und wunderbare Erinnerungen.
En: Now, we had stronger bonds and wonderful memories.
De: Ich fühlte mich selbstbewusster und unabhängiger.
En: I felt more confident and independent.
De: Felix entspannte sich und lernte, auch spontan zu sein.
En: Felix relaxed and learned to be spontaneous.
De: Jonas erkannte, dass die besten Abenteuer ungeplant sind.
En: Jonas realized that the best adventures are unplanned.
De: Unser Roadtrip war gewiss unvergesslich.
En: Our road trip was certainly unforgettable.
De: Der Sommer in Bayern war eine Zeit voller neuer Entdeckungen und Freundschaften.
En: The summer in Bavaria was a time full of new discoveries and friendships.
Vocabulary Words:
  • the sky: der Himmel
  • blue: blau
  • the adventure: das Abenteuer
  • to shout: rufen
  • small: klein
  • the rental car: der Mietwagen
  • to concentrate: konzentrieren
  • the road: die Straße
  • to savor: auskosten
  • the freedom: die Freiheit
  • to accomplish: schaffen
  • cautious: vorsichtig
  • to stay safe: sicher bleiben
  • to document: dokumentieren
  • to make noises: Geräusche machen
  • strange: seltsam
  • to stop: stehen bleiben
  • to handle: schaffen
  • nervous: nervös
  • to suggest: meinen
  • adventure: das Abenteuer
  • brave: mutig
  • to decide: entscheiden
  • undecided: unschlüssig
  • the village: das Dorf
  • the storybook: das Märchenbuch
  • the cobblestone street: die Kopfsteinpflasterstraße
  • the house: das Häuschen
  • the festival: das Fest
  • unbelievable: unglaublich
  continue reading

370 episoder

All episodes

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide