Artwork

Innehåll tillhandahållet av Trent Wilde. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Trent Wilde eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå offline med appen Player FM !

Ain't Done Gone - "Psalm 1" (NABT)

1:03:01
 
Dela
 

Manage episode 376391970 series 2970912
Innehåll tillhandahållet av Trent Wilde. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Trent Wilde eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

This explains why a very common Hebrew conjugation is best translated using a feature of certain non-standard varieties of English. Also, we learn how this impacts the meaning of Psalm 1. More specifically, the Hebrew Qatal form is best translated using the "preverbal done" found in English dialects such as African American English and Southern American English. Both Qatal and "preverbal done" convey the perfective aspect. If you don't know what all these terms mean - no worries, their explained in the episode. :)

Blog Article: http://www.bdsda.com/2023/08/20/aint-done-gone-in-the-counsel-of-wrongdoers-psalm-1-nabt/

Perfective Done (Yale Grammatical Diversity Project): https://ygdp.yale.edu/phenomena/perfective-done

  continue reading

43 episoder

Artwork
iconDela
 
Manage episode 376391970 series 2970912
Innehåll tillhandahållet av Trent Wilde. Allt poddinnehåll inklusive avsnitt, grafik och podcastbeskrivningar laddas upp och tillhandahålls direkt av Trent Wilde eller deras podcastplattformspartner. Om du tror att någon använder ditt upphovsrättsskyddade verk utan din tillåtelse kan du följa processen som beskrivs här https://sv.player.fm/legal.

This explains why a very common Hebrew conjugation is best translated using a feature of certain non-standard varieties of English. Also, we learn how this impacts the meaning of Psalm 1. More specifically, the Hebrew Qatal form is best translated using the "preverbal done" found in English dialects such as African American English and Southern American English. Both Qatal and "preverbal done" convey the perfective aspect. If you don't know what all these terms mean - no worries, their explained in the episode. :)

Blog Article: http://www.bdsda.com/2023/08/20/aint-done-gone-in-the-counsel-of-wrongdoers-psalm-1-nabt/

Perfective Done (Yale Grammatical Diversity Project): https://ygdp.yale.edu/phenomena/perfective-done

  continue reading

43 episoder

Alla avsnitt

×
 
Loading …

Välkommen till Player FM

Player FM scannar webben för högkvalitativa podcasts för dig att njuta av nu direkt. Den är den bästa podcast-appen och den fungerar med Android, Iphone och webben. Bli medlem för att synka prenumerationer mellan enheter.

 

Snabbguide