När yleisleikkuri blir universalläkare - hur kan översättningar gå så fel?

26:28
 
Dela
 

Manage episode 275252274 series 2780819
Av Yle Areena upptäckt av Player FM och Player FMs grupp - upphovsrättigheterna ägs av publiceraren, inte Player FM. Ljudet streamas direkt från deras servrar. Tryck på Prenumerera knappen för att hålla koll på uppdateringar i Player FM, eller klistra in flödets webbadress i andra podcast appar.
De flesta av oss skrattar gott när pikkuleipiä översätts till småbröder i butikshyllan. Men de flesta av oss börjar redan ha lätt att hålla oss för skratt när koulukyydit i officiella sammanhang översätts till skolskjutningar. Och när ett sjukhus väljer att skriva "näytteenotto - samma på svenska" så blir många av oss ordentligt upprörda. Varför är så många översättningar från finska till svenska direkt usla? Och hur jobbar en proffsöversättare i dag? Jens går in på Puolanka kommuns webbsidor och utsätter språkexperten Jenny för ett översättningstest.

16 episoder