Il metodo migliore per imparare una lingua è esserne circondati, giusto? Allora siete capitati nel posto giusto! In questo podcast troverete episodi su qualsiasi argomento vi possa venire in mente! Curiosità, libri, cultura italiana, animali, tecnologia... Io, Stefania, vi aiuterò ad imparare la vera lingua italiana divertendovi! Vi aspetto!
…
continue reading
Two ignorant Americans watching movies we don't understand to see if we can figure them out.
…
continue reading
Hi I’m Martyn! And I’m Ross ! And together we are!!!! Two dudes that love movies, so we just talk about films that are oldies and newbies and give our opinions with a splash of banter! Hope you enjoy!
…
continue reading
Language unites and divides us. It mystifies and delights us. Patrick Cox and Kavita Pillay tell the stories of people with all kinds of linguistic passions: comedians, writers, researchers; speakers of endangered languages; speakers of multiple languages; and just speakers—people like you and me.
…
continue reading
Join Me and My Friend Orengo go through Classic Foreign Films and go the Cinema History and as well give you guys an analysis of the film and discuss them. Plus enjoy how our Two Different backgrounds merge into a great film discussion.
…
continue reading
Welcome to Subtitled Anime! It's a bi-weekly anime podcast that features a rotation of guests from around the anime community. Hosted by Giancarlo Navas, he tries to bring fun and relaxed discussion with the most interesting voices in the community.
…
continue reading
Trying to not be fat forever. My story.
…
continue reading
A show covering everything from the Subtitles music Collective. Brand new music from Myriad, DKN, Teebee plus more. This Podcast it to showcase Subtitles Music and its artists.
…
continue reading
Welcome to Subtitles ON! Each episode, host Sean Clements talks to writers about movies about writers. They discuss the depiction of writers in films, what’s changed and stayed the same in the entertainment industry, and share personal stories inspired by the movie. Hear the full season of Subtitles ON at Patreon.com/TheFlagrantOnes. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
…
continue reading
1
THE SUBTITLES MUSIC SHOW WITH MYRIAD 003
45:42
45:42
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
45:42
Brand new music by Teebee, Myriad, DKN, Myth. Monthly feature "Blast from the past" takes us back over a decade and features 3 tracks by "Ulterior Motive" including a co-lab between "Ulterior Motive" & "Hybris".Av MYRIAD
…
continue reading
1
Will Icelandic survive the invasion of English?
18:57
18:57
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
18:57
Some Icelanders are becoming unsettled by this existential question: Will their language still be spoken in the future? Comedian and former Reykjavik mayor Jón Gnarr is convinced that this uniquely archaic-yet-modern language will one day die out. He says his children express themselves beautifully in English but speak limited Icelandic. Give it a …
…
continue reading
1
The language that gave Missouri its name
33:32
33:32
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
33:32
Many place names in the United States are borrowed from Native American words. It's often hard to trace the roots. Over time, the original names were often transformed beyond recognition, victims of mangled pronunciation. Suzanne Hogan is our guide to the origins of Missouri, a name rooted in the Chiwere language. Chiwere has been imperiled for gen…
…
continue reading
In this episode, we're handing over the reins to the podcast series, Home, Interrupted, produced by Feet in 2 Worlds. The series explores how the climate crisis affects immigrants across the U.S., and how immigrant communities are finding new ways to deal with a warming planet. In this episode, reporter Allison Salerno tells the stories of migrant …
…
continue reading
1
Icelandic, the language that recycles everything
20:07
20:07
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
20:07
Icelanders are protective of their language. When a new piece of tech or a new disease emerges, people debate what to call these things in Icelandic. New words must sound and look Icelandic, otherwise they may not survive. The country's Knitting Words Committee is one of dozens of community panels charged with proposing new words. Typically, they r…
…
continue reading
1
THE SUBTITLES MUSIC SHOW WITH MYRIAD 002
46:36
46:36
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
46:36
New exclusives by Teebee, DKN, Myriad, plus a recently released track from Wreckless. There's a couple of new features including "Blast from the past" where Myriad selects some personal favourites from the Subtitles back catalogue, including something from Noisia & Teebee and a Break remix of a Calyx & Teebee classic !…
…
continue reading
1
The bilingual edge: what the research says
26:38
26:38
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
26:38
In recent decades, Americans' perception of bilingualism has been transformed. As recently as the 1990s, the prevailing belief was that if a child grew up bilingual, they would be at a linguistic and cognitive disadvantage. Today, many Americans believe the opposite, that speaking more than one language carries advantages. But the hundreds of studi…
…
continue reading
1
How Basque speakers saved their language
34:23
34:23
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
34:23
How did Basque survive Spain's military dictatorship under Francisco Franco when speaking, writing and reading it were illegal? With more than six dialects, how did its speakers agree on a standard way of writing the language? And how has Basque thrived in the decades since Franco died? Nina Porzucki tells the story of Europe's most mysterious lang…
…
continue reading
1
THE SUBTITLES MUSIC SHOW WITH MYRIAD 001
33:21
33:21
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
33:21
In this episode I showcase some brand new music from Teebee, DKN & I. Plus, I dive into the Subtitles back catalogue and pick a personal favourite by Fracture & Mark System. Stay connected with us by dropping us a like, subscribe and share on your preferred streaming platform or podcast app.Av MYRIAD
…
continue reading
1
Chinese sci-fi has crossed the translation barrier
30:25
30:25
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
30:25
Netflix's lavish new adaptation of Liu Cixin's The Three-Body Problem is the latest 'translation' of one of this century's best, and best-selling, sci-fi novels. In this episode, we track the role of translation—on screen and on the page—in the global rise of Chinese sci-fi. Our guide is reporter and sci-fi aficionada Lydia Emmanouilidou who talks …
…
continue reading
1
Why the French use the English word ‘black’
21:59
21:59
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
21:59
The French language is replete with words borrowed from English, like 'weekend' and 'podcasting.' But French speakers' use of 'black' is in a category of its own: this one short syllable tells the story of France's racial and colonial legacies and how they stack up against U.S. history, from slavery to Black Lives Matter. Both countries are idealis…
…
continue reading
Irish is among Europe's oldest languages. It's a near miracle that anyone speaks it today. Patrick talks with online Irish teacher Mollie Guidera whose students include a Kentucky farmer who speaks Irish to his horses; also with Irish scholar Jim McCloskey who developed a love of the language when he spent a summer living with Irish speakers. Irish…
…
continue reading
Israel Jesus used to be ashamed of being from the Mexican state of Oaxaca and speaking the local indigenous tongue, Triqui. When he moved to Salinas, California, a kid in his high school told Jesus he was destined to work in the fields nearby. But it was his knowledge of Triqui that sent him on a different path. A hospital in Salinas recruited Jesu…
…
continue reading
Mastering six languages sounds like a slog, right? But in some corners of Europe, it happens—maybe not effortlessly, but more easily than in, say, Ohio. Gaston Dorren grew up speaking Limburgish at home, and Dutch at school. He fell in love in German and picked up Spanish in Latin America, all the while keeping English and French in his back pocket…
…
continue reading
1
How the brain of an improv performer works
24:22
24:22
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
24:22
Does the brain of an improv comedian or freestyle rapper function in a particular way? Is it processing language faster than a regular, lower-improvising brain? Or is something else also going on, something to do with how we judge ourselves? We asked our pal Ari Daniel to look into this. He found a group of researchers and a group of professional i…
…
continue reading