This is a bilingual (English/Spanish) podcast for intermediate to advanced speakers. My name is Cat and I am a native English speaker. I am still learning Spanish as it’s not my first language. On this podcast I will talk about language learning, life, love, health, exercise and more. I’m excited to help you improve your listening and understanding with interesting topics. Learning another language is powerful, but it takes time, patience and practice. Don’t give up! Este es un podcast bilin ...
…
continue reading
Chronique bilingue គឺជានាទីមួយថ្មី ដែលបើកលទ្ធភាពឱ្យឥស្សរជនមួយរូប និយាយបកស្រាយទៅលើប្រធានបទណាមួយ ជាពីរភាសា (ខ្មែរនិងបារាំង)។ នាទីនេះ មានរៀបចំជូន នៅរៀងរាល់ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ នៅក្នុងកម្មវិធីផ្សាយព័ត៌មាន វេលាម៉ោង ១រសៀល និងចាក់ផ្សាយឡើងវិញ ម្តងទៀត នៅក្នុងនាទីផ្សាយព័ត៌មានវេលាម៉ោង ៧ យប់។
…
continue reading
Le bilinguisme n'est ni une anomalie ni un privilège. Révolution Bilingue, animé par Fabrice Jaumont, s'intéresse à un mouvement qui va changer l'école -et le monde.
…
continue reading
Weekly messages to our teaching team and subscribed families at our English school in Paris, France
…
continue reading
Sproutly Podcast, o primeiro podcast brasileiro dedicado à educação bilíngue.
…
continue reading
¡Bienvenidos a Los Bilingües! Somos un grupo de amigos que nos reunimos cada semana para hablar de nuestras pedas, locuras y cualquier estupidez que se nos ocurra. No hay nada que no estemos dispuestos a compartir y todo viene sin filtros. Además tenemos nuestra sesión de "challenges" que muy pronto podrán ver en video y será muy cagado. Tomamos consejos de nuestra audiencia por si quieren que hablemos de un tema en especifico o si tienen propuestas de un challenge interesante. Somos nuevos ...
…
continue reading
El podcast sobre bilingüismo en casa, en el que hablamos de experiencias, consejos, juegos, cuentos, canciones, tips, familias, docentes y ciencia sobre cómo introducir una segunda lengua en casa. crecereningles.com es la mayor plataforma para aprender a criar bilingüe, mejorar tu pronunciación en inglés y aprender los phonics. Os espero cada jueves a las 13:00 con una nueva aventura.
…
continue reading
Welcome to the Real Spanish podcast from Bilingüe Blogs. In this episode, you will learn the names of the vowels in Spanish, the sounds that the vowels make in comparison to the English vowels, the Purpose of this podcast, and who Melvin War is. Feel free to visit https://bilingueblogs.blogspot.com/ for more Spanish learning tips, and lessons. You can also check out the Bilingüe Blogs Youtube channel: https://www.youtube.com/results?search_query=bilingueblogs. While you are at it make sure t ...
…
continue reading
1
Episodio 10: Aprender más de un idioma a la vez
11:34
11:34
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
11:34
¡Los amantes de los lenguajes sienten mucha curiosidad con este tema! ¿Puedes aprender dos idiomas a la vez? ¿Cuáles son los desafíos y cómo puede superarse? ¿O simplemente no es realista? ¡Escucha y aprende! Intro 🎶 Roa MusicAv Catherine M
…
continue reading
1
Episode 10: Learning more than one language at the same time
8:56
8:56
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
8:56
Langauge lovers are curious about this one! Can you effectively learn two languages at the same time? What are the challenges and how can those be overcome? Or is it just not realistic? Listen and learn! Intro 🎶 Roa MusicAv Catherine M
…
continue reading
1
Episodio 9: ¿Cómo te abre la mente el aprendizaje de un idioma diferente?
11:55
11:55
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
11:55
Queremos aprender un nuevo idioma para mejores oportunidades de trabajo, porque creemos que es genial, o queremos conectarnos más con una comunidad específica. Pero, ¿y si les dijera que aprender un idioma diferente ofrece mucho más que un mejor trabajo o una habilidad especial? En este episodio exploramos cómo aprender un idioma diferente abre tu …
…
continue reading
1
Episode 9: How learning a different language opens your mind
9:51
9:51
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
9:51
We want to learn a new language for better job opportunities, because we think it's cool, or we want to connect more with a specific community. But what if I told you that learning a different language offers so much more than just a better job or a special skill? In this episode we explore how learning a different language opens your mind, enhance…
…
continue reading
1
Episodio 8: ¿Debería quitarme de mi acento?
8:44
8:44
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
8:44
No es ningún secreto que muchos estudiantes de idiomas se enfrentan a la ansiedad por su pronunciación y acento cuando hablan otro idioma. Los acentos pueden estar vinculados a estereotipos negativos y hacer que no se tome en serio a las personas. En ese caso, ¿deberías quitarte de tu acento tanto como sea posible? Música 🎶 Roa Music Música de intr…
…
continue reading
1
Episode 8: Should I get rid of my accent?
7:27
7:27
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
7:27
It is no secret that many language learners face anxiety over their pronunciation and accent when speaking another language. Accents can be tied to negative stereotypes, and cause for people to not be taken seriously. In that case, should you get rid of your accent as much as possible? Intro Music 🎶 Roa Music…
…
continue reading
1
Episodio 7: ¿Por qué a los estadounidenses les encanta el otoño? Una lección de cultura
15:18
15:18
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
15:18
Ya que estamos en octubre, es el momento perfecto para hablar sobre la temporada favorita de los estadounidenses: el otoño. ¿Por qué esta es la temporada favorita de la mayoría de los estadounidenses? Desde la comida hasta el clima y la ropa, hay muchas razones, ¡así que hablemos! ¡Toma tu café con leche con especias de calabaza y tu pastel de manz…
…
continue reading
1
Episode 7: Why do Americans love the fall? A discussion about culture
10:36
10:36
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
10:36
Since we're now in October, it's the perfect time to talk about Americans' favorite season - the fall. Why is this season favored by most Americans? From food, to weather, to clothing, there are many reasons, so let's discuss! Grab your pumpkin spice latte and apple cinnamon pastry and listen! Intro Music 🎶 Roa Music…
…
continue reading
1
Episodio 6: Amor, lenguaje y cultura
11:19
11:19
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
11:19
¿Es el amor sentido lo mismo por todos, o el sentimiento difiere dependiendo de su idioma y tal vez incluso la cultura? No hay nada más emocionante que hablar de amor, ¡así que vamos a platicar de ello! Intro Music: Roa MusicAv Catherine M
…
continue reading
Is love felt the same by everyone, or does the sentiment differ depending on your language and maybe even culture? There is nothing more exciting than talking about love, so let's get into it! Intro Music: Roa MusicAv Catherine M
…
continue reading
1
Episodio 5: Lenguaje, ejercicio y música
6:58
6:58
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
6:58
¿Sabías que puedes mejorar tu aprendizaje de idiomas haciendo ejercicio y escuchando música? De hecho, ¡está respaldado por la ciencia! Escucha para aprender sobre este fascinante tema. Música por: ~~Roa Music~~ ▶YouTube / roamusic Av Catherine M
…
continue reading
1
Episode 5: Language, exercise and music
5:01
5:01
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
5:01
Did you know you can improve your language learning by exercising and listening to music? In fact, it is supported by science! Listen to learn about this fascinating topic. Music by: ~~Roa Music~~ ▶YouTube / roamusicAv Catherine M
…
continue reading
1
Episodio 4: ¿Hablar un idioma distinto cambia tu personalidad?
12:33
12:33
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
12:33
¿Es posible que tu personalidad cambie dependiendo del idioma que estés hablando? Algunas personas dicen que se sienten como una persona distinta cuando cambian de idioma. Pero, ¿por qué hablar otro idioma cambiaría quién eres?Av Catherine M
…
continue reading
1
Episode 4: Does speaking a different language change your personality?
8:52
8:52
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
8:52
Is it possible that your personality changes depending on the language you're speaking? Some people say they feel like a different person when they switch between languages. But why would speaking another language change who you are?Av Catherine M
…
continue reading
1
Episodio 3: Cómo manejar las diferencias culturales
13:10
13:10
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
13:10
En el episodio 3: Cómo manejar las diferencias culturales, hablo sobre lo que sucede y cómo debemos reaccionar cuando sin querer ofendemos a alguien durante interacciones en nuestro segundo idioma. También analizo cómo podemos aprender sobre las diferencias culturales, aumentar nuestra competencia y comprensión, para que podamos tratar de evitar ca…
…
continue reading
1
Episode 3: Managing Cultural Differences
9:23
9:23
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
9:23
In Episode 3: Managing Cultural Differences, I talk about what happens and how we should react when we accidentally offend someone during interactions speaking our second language. I also discuss how we can learn about cultural differences, increase our competency and understanding, so that we can try to avoid causing offense as much as possible.…
…
continue reading
1
Episode 46 Roger Pilhion, Et le monde parlera français
35:44
35:44
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
35:44
Dans le monde contemporain où l'anglais semble souvent dominer, quel est l'avenir de la langue française ? Cette interrogation centrale est au cœur du nouvel épisode de "Révolution Bilingue", avec un invité exceptionnel, Roger Pilhion. Fort d'une carrière impressionnante en défense et en promotion du français, Roger apporte un éclairage unique sur …
…
continue reading
Este episodio es una conversación sobre el orgullo y el ego, y especialmente sobre cómo pueden interferir en el aprendizaje de idiomas. Comparto cuentas de mis propias experiencias, así como situaciones que he observado.Av Catherine M
…
continue reading
This episode is a discussion about pride & ego, and especially how it can interfere with language learning. I share stories from my own experiences as well as situations I have observed.Av Catherine M
…
continue reading
1
Episodio 1: ¿Por qué un podcast bilingüe?
13:25
13:25
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
13:25
En este episodio me presento a los oyentes. Hablo sobre el título de mi podcast, por qué creé un podcast bilingüe y cómo comencé a aprender un segundo idioma.Av Catherine M
…
continue reading
In this episode, I am introducing myself to listeners. I talk about the name of my podcast, why I created a bilingual podcast, and how I started learning a second language.Av Catherine M
…
continue reading
1
Episode 45 Yan Librati, Apprendre de tous, savoir ensemble
31:18
31:18
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
31:18
Dans cet épisode de Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont s'entretient avec Yann Librati sur Francophonia, une initiative qu'il a lancée à Nice pour réunir chaque année plus de mille enseignants de français de 70 pays. Francophonia, plus qu'un simple centre de formation, est un pont culturel qui utilise la langue française pour unir les peuples auto…
…
continue reading
1
Ep.44 John Toussignant: la francophonie en Nouvelle Angleterre
23:58
23:58
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
23:58
La réalité franco-américaine dans le New Hampshire est particulièrement palpable à Manchester, une région riche d'une histoire francophone significative, mais qui fait face à des défis pour maintenir son patrimoine linguistique et culturel. Au cœur de ces efforts se trouve le Centre Franco-Américain du New Hampshire, une institution dédiée à la pré…
…
continue reading
1
Ep.43, Traverser les frontières linguistiques : une conversation avec le professeur Paul Buck sur l'identité, l'histoire et le bilinguisme
37:45
37:45
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
37:45
Dans le dernier épisode du podcast Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont, accueille le Professeur Paul Buck, enseignant en Histoire et Éducation à l'Université du Maine à Fort Kent, grand expert de la francophonie nord-américaine. Outre son parcours universitaire solide, avec un Ph.D. en histoire de l'Université du Maine et un M.A. en espagnol du Mi…
…
continue reading
1
Ep. 42: Le pouvoir du bilinguisme : une discussion avec Michel Robitaille sur la Francophonie nord-américaine
38:21
38:21
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
38:21
Michel Robitaille est le nouvel invité de Fabrice Jaumont dans Révolution bilingue. Avec plus de quatre décennies d'expérience en affaires internationales, il est un fervent défenseur de la francophonie. Après avoir été le premier président-directeur général du Centre de la francophonie des Amériques lors de sa création en 2008, il a été nommé prés…
…
continue reading
1
Episode 41: Valérie Fialais, Le modèle d'immersion réciproque en question
27:46
27:46
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
27:46
Dans le dernier épisode captivant du podcast Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont accueille une véritable pionnière de l'enseignement bilingue, la Dr. Valérie Fialais. En tant qu'enseignante expérimentée en maternelle bilingue français-allemand et titulaire d'un doctorat en sociolinguistique de l'Université de Strasbourg, Valérie partage son parcou…
…
continue reading
1
¡Nos dejaron afuera! | Los Bilingues #18
37:31
37:31
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
37:31
¡Bilingues, llego el viernes! Ya somos mayores y por eso, nos merecemos un aplauso. Muchas gracias a Para los fieles seguidores de audio, también tenemos todo el podcast disponible en Spotify como siempre. Otra vez, gracias por apoyar nuestro canal y si quieren un shoutout o tienen ideas de algún challenge por favor no duden en contactarnos en nues…
…
continue reading
1
Révolution Bilingue, ép.40 : Elatiana Razafimandimbimanana, les microagressions linguistiques et le plurilinguisme
46:58
46:58
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
46:58
Bienvenue dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, le podcast animé par Fabrice Jaumont, dédié à la promotion du bilinguisme et de la diversité linguistique. Dans cet épisode, il reçoit Elatiana Razafimandimbimanana, Maîtresse de conférences et chercheuse en sociolinguistique et didactique du plurilinguisme à l’université de Nouvelle Calédoni…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes! Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Youtube como siempre. Otra vez, gracias por apoyar nuestro canal y si quieren un shoutout o tienen ideas de algún challenge por favor no duden en contactarnos en nuestro instagram. Donaciones: Patreon: https://www.patreon.com/losbilingu…
…
continue reading
1
Torreón y sus Bodas | Los Bilingues #16
37:41
37:41
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
37:41
¡Bilingues, llego el viernes! Sigan sintonizando que en Junio se vienen unas cositas que no se querrán perder. Gracias a todos por sus recomendaciones, ya tenemos a nuestr@ primer patreon! Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Youtube como siempre. Otra vez, gracias por apoyar nuestro canal y si quieren…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes y regresamos con todo! Sigan sintonizando que en Junio se vienen unas cositas que no se querrán perder. Gracias a todos por sus recomendaciones, ya tenemos a nuestr@ primer patreon! Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Spotify como siempre. Otra vez, gracias por apoyar nues…
…
continue reading
1
Episode 39: Claire Kramsch, une figure emblématique du multilinguisme
39:36
39:36
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
39:36
L'invitée de Fabrice Jaumont pour ce nouvel épisode de Révolution Bilingue est une figure du bilinguisme. Après avoir étudié la langue et la littérature allemandes à l'Université de Paris-Sorbonne dans les années 1950, elle a émigré aux États-Unis où elle a enseigné la langue et la littérature allemandes au M.I.T. et la linguistique appliquée à l'U…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes! Gracias a todos por sus recomendaciones, ya tenemos a nuestr@ primer patreon! En el proximo episodio le vamos a dar un aplauso por su apoyo, por lo tanto les compartimos el episodio numero 14 señores, señoras y elles. Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Youtube como siemp…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes! Gracias a todos por sus recomendaciones. Este episodio es especial ya que el numero 13 es el favorito de nuestro host la Jaiba. Hoy probamos las jaibas de Tampico y no maaa... escuchen y vean todo que vamos a darles muchas recomendaciones de lugares, restaurantes y fiestas que no se pueden perder. Para los fieles segui…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes! Gracias a todos por sus recomendaciones. En el episodio de hoy les tenemos unos secretos sobre la lengua de Torreón, la pesca de la Jaiba y muchas otras cosas que no querrán perderse. Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Youtube como siempre. Otra vez, gracias por apoyar n…
…
continue reading
1
Ep. 38: Marie-Laure Ukeiwë, le multilinguisme comme vecteur de réussite
28:24
28:24
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
28:24
Passage par la Nouvelle-Calédonie pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, avec la rencontre de Marie Laure Ukeiwë une éducatrice engagée dans la sauvegarde et la valorisation de toutes les langues calédoniennes. Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC. En route pour Canala, dans la province du nord…
…
continue reading
¡Bilingues, llego el viernes! Gracias a todos por sus recomendaciones. En el episodio de hoy les tenemos nuestras historias semanales llenas de anécdotas, no se lo querrán perder. Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el podcast disponible en Youtube como siempre. Youtube: @losbilinguespodcast Otra vez, gracias por apoyar nuestr…
…
continue reading
¡Bilingues! Gracias por la paciencia, este episodio sale fuera de viernes que hicimos unas modificaciones para mejorar la calidad tanto de audio como de video. Les prometemos que muy pronto este canal va a tener la calidad que se merecen. En el episodio de hoy les tenemos una historia que no van a poder creer, también damos nuestro homenaje a las m…
…
continue reading
!Bilingues, llego el viernes! Gracias a todos por sus recomendaciones. En el episodio de hoy les tenemos las noticias mas recientes de Nuevo Leon con la llegada de Tesla, de nuestro querido presidente y algunas otras historias que no se pueden perder. Para los fieles seguidores de video, también tenemos todo el episodio disponible en Youtube. Otra …
…
continue reading
1
Ep 37 Hélène Leone, une école canadienne bilingue de Paris
32:30
32:30
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
32:30
Les écoles canadiennes sont reconnues et recherchées partout dans le monde en raison de leur excellence académique, de l’importance mise sur les élèves en tant qu’individus, et de leur engagement à développer des relations significatives avec les parents. Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous accueillons Hélène Léone, la fondatrice de…
…
continue reading
1
Que prefieres ser Andrea Bocelli o ...?
37:06
37:06
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
37:06
¡Ya es Viernes raza! Ya estamos mejorando nuestro contenido, cada semana verán mejores resultados. Gracias a todos por sus recomendaciones. En el episodio de hoy hablamos de nada mas y nada menos que nuestro querido ciego, Andrea Bocelli. Tenemos unas historias de su concierto y aparte agregamos una dinámica muy chistosa de noticias interesantes, n…
…
continue reading
1
Reto de Toques, al que diga Si o No
41:30
41:30
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
41:30
Queridos Bilingues ¡Ya es Viernes! Hoy les tenemos un episodio muy especial, es nuestro primer episodio en video y lo pueden ver en Youtube. Discúlpennos por la calidad, sabemos que no es lo mejor pero se los aseguro que se van a morir de risa y vamos a ir mejorando. En este episodio tenemos el reto que tanto esperaban, vean como nos torturamos con…
…
continue reading
Queridos Bilingües ¡Ya es Viernes! Hoy celebramos la sobriedad de nuestro querido anfitrión Puron con unas cubitas. Les tenemos muy buen episodio, no les puedo revelar mucha información porque hablamos de muchas cochinadas y un video que les traerá pesadillas. Otra vez, gracias por apoyar nuestro canal y si quieren un shoutout o tienen ideas de alg…
…
continue reading
1
Ep 36: Langues et identité avec Maya Smith
38:41
38:41
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
38:41
Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, c'est la sociolinguiste Maya Angela Eipe Smith, auteure du livre Sénégalais de l'étranger, qui nous aide à explorer le rôle de la langue dans la formation des identités linguistiques. Le podcast Révolution bilingue est proposé conjointement par Frenchmorning et CALEC. C'est de l'université de l'Etat de…
…
continue reading
1
Los Bilingues Sesión de Podcast Vol. 5: Pantalla Verde
1:12:56
1:12:56
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
1:12:56
Queridos Bilingües ¡Ya es Viernes! Saquen las cheves que tenemos nuevo episodio donde invitamos a la Shaki pero lamentablemente no pudo venir. En su memoria hablamos de su nueva canción, de como estamos mejorando el podcast, y nuestras aventuras en Las Vegas, no se lo pierdan. Gracias por apoyar nuestro canal y si quieren un shoutout o tienen ideas…
…
continue reading
Queridos Bilingües Nos llego el 2023 y venimos con todo este año! Hoy les tenemos unas historias buenísimas de año nuevo y les revelamos un poquito de lo que se viene en el futuro en nuestro canal así que no se lo pierdan. Gracias por apoyar nuestro canal y si quieren un shoutout o tienen ideas de algún challenge por favor no duden en contactarnos …
…
continue reading
¡Bienvenidos nuestros queridos Bilingues! Hoy les tenemos unas historias navideñas muy buenas llenas de risas y tragedias. Saquen las chelas, píquenle play y disfruten hdsptm. En nuestro Instagram vamos a tener mas información sobre lo que paso en casa del Daha, no se querrán perder el video. Síganos en https://www.instagram.com/losbilinguespodcast…
…
continue reading
Bienvenidos a nuestro primer episodio del podcast de Los Bilingues. En este episodio, nos divertimos con una serie de chistes y situaciones incomodas. Nuestro primer tema es caca, así i que ya saben que esperarse. ¡Así que relajate y cagate de risa de nuestras pendejadas! Support the show Hablamos español y puras pendejadas. Disfruta!…
…
continue reading
¡Bienvenidos a nuestro segundo episodio del podcast Los Bilingues! En este episodio, continuamos con más pendejadas y situaciones chistosas para hacerte reír. ¡Así que dale play y disfruta un rato! Support the show Hablamos español y puras pendejadas. Disfruta!Av Puron y Daha
…
continue reading
1
Ep. 35: Avec Bilingual Matters, Antonella Sorace tord le cou aux idées reçues sur le bilinguisme
24:51
24:51
Spela senare
Spela senare
Listor
Gilla
Gillad
24:51
Italienne résidant en Écosse, la professeure Antonella Sorace est la fondatrice de l'organisation Bilingualism Matters, qui permet de faire avancer la recherche sur le bilinguisme et l'apprentissage des langues. Les idées fausses dans ce domaine ont la vie dure et c'est grâce au travail d'Antonella Sorace que nous pouvons aujourd'hui tordre le coup…
…
continue reading